Читать книгу "Исчезновение Слоан Салливан - Джиа Криббс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это средство предусматривает пиццу?
Оливер рассмеялся.
– Конечно, он предусматривает пиццу. Она гораздо лучше, чем сладкий картофель.
Он слегка потряс мою руку, прежде чем отпустить.
– Знаешь, ты не должна так занижать планку. Все друзья здесь настолько провалились в этой роли, что ты уже думаешь, что не заговоришь с нами после окончания школы. Возможно, мы тебя удивим. – Оливер улыбнулся. – Возможно, тебе захочется сохранить одного друга.
В кармане завибрировал телефон, молча оповещая о сообщении. Марк. Но я не почувствовала облегчения от того, что наконец могла связаться с ним. Меня охватил страх. Потому что Оливер был прав. Впервые за долгое время у меня появился настоящий друг. И мне хотелось оставаться другом Оливера столько, сколько ему захочется. А еще был Джейсон. Как бы ни усложнилась моя жизнь, он был достойным другом: таким, с которым хотелось дружить всегда. И это меня пугало.
Я не привыкла заводить друзей так быстро. Не привыкла обживаться на новом месте и находить людей, с которыми мне хотелось общаться. Все развивалось слишком быстро. Я могла представить финишную прямую – день, когда я выйду из Программы защиты свидетелей. День, когда мне придется попрощаться с Марком. Конечно, я была готова принимать решения самостоятельно, жить в одном месте и не перевоплощаться в новых людей каждые несколько месяцев. Но от одной мысли, что я не буду видеться с Марком каждый день, у меня сводило желудок. Я не была готова потерять его. Не сейчас. После всех этих лет мне хотелось побыть с ним еще немного.
Я ведь просила так мало, да?
Я изучила содержимое своего шкафа и вздохнула.
Последние несколько дней в школе я залегла на дно и была невидимкой. Я отказалась встретиться с Джейсоном и Сойером на выходных и провела два дня дома с Марком. Мы смотрели фильмы и ворчали на университеты, которые до сих пор не прислали ответ на мои заявки.
Но сегодня был понедельник – и мой восемнадцатый день рождения. Настоящий день рождения: Слоан Салливан исполнилось восемнадцать еще в феврале. Стоял прекрасный весенний день. Мне хотелось надеть что-то особенное в честь праздника, но я столкнулась с проблемой: мой гардероб состоял из джинсов, однотонных футболок и толстовок. Это упрощало постоянные переезды. Мне нельзя было брать что-то заметное, и я быстро научилась не тратить деньги на красивые вещи, которые приходилось выбрасывать. Но я любила носить что-то яркое. Сегодняшний день был особенным, пусть об этом никто не знал. Я вздохнула. Ничего яркого в моем шкафу не было.
В дверь дважды постучали.
– Можно войти? – спросил Марк.
Я нахмурилась. Я стояла посреди комнаты, значит, это не был плохой сон. «Почему он хочет войти? Только если…»
Я тут же прервала этот поток мыслей. Я даже не собиралась вспоминать свой прошлогодний день рождения, когда Марк объявил, что нам нужно срочно уехать в Теннесси. Я сделала глубокий вдох и постаралась говорить уверенно:
– Входи!
Марк выглянул из-за двери.
– Ты одета?
– Нет, я всегда хожу голой в своей комнате.
– Ну, это вполне возможно, когда у тебя настоящий день рождения! – Марк запрыгнул в комнату. В его руках была большая прямоугольная коробка, обернутая в яркую бумагу. – Я не мог дождаться, пока ты выйдешь.
– Что это? – улыбнулась я.
– Открывай!
Я взяла подарок и сорвала оберточную бумагу. Под крышкой лежала серая футболка с большой черной звездой спереди. Она была окаймлена золотом, а по центру была вышита большая буква В. Я тут же узнала логотип Университета Вандербильта. Вынув футболку, я рассмотрела остальное содержимое коробки. В ней лежали письма и распечатанные электронные сообщения. Я быстро пролистала их. На страницах мелькали названия: Университет Райс, Джорджтаунский университет, Университет Южной Калифорнии, Дартмутский колледж.
Я уставилась на Марка. У меня пересохло во рту.
– Что это значит?
– Ты сделала это, – прошептал Марк. Он еще не надел свои контактные линзы, и теперь его карие глаза блестели. – Ты поступила. Я купил одну футболку в качестве символа, но тебя приняли везде. Все пять университетов по всей стране, со стипендией.
Я тряхнула головой.
– Но я думала… что решения будут известны первого апреля.
Марк потер рукой затылок.
– На самом деле Университет Южной Каролины прислал ответ раньше. Я спрятал все письма и удалил электронные сообщения после того, как распечатал их.
– Но… последние три дня я была на грани срыва! Я думала, что не прошла. Я слонялась по дому все выходные!
– Прости! Я просто хотел узнать, что ты прошла во все университеты. Ты это сделала. – Марк показал на коробку и продолжил: – Твои оценки, эссе и баллы за экзамены. Ты справилась сама. Я так тобой горжусь. И я хотел, чтобы ты узнала это в особый день, поэтому ждал твоего дня рождения. Я хотел сказать тебе об этом по-своему.
Голос Марка эхом раздался в моей голове. «Она ничего не знает… Ты пообещал, что я смогу сделать это по-своему… Да, совсем скоро. Доверься мне». Вот о чем он говорил с тем таинственным агентом на прошлой неделе! Я зажала руками рот, на глазах выступили слезы. Это действительно был серьезный повод.
Марк покачал головой.
– Ты молодец. Ты справилась, и тебя ждет большое будущее, Мелочь. Или, может быть, я не должен звать тебя Мелочью, раз тебе официально исполнилось восемнадцать.
Я подпрыгнула и обняла Марка. Через несколько секунд он крепко обнял меня в ответ.
– Спасибо, – прошептала я.
Марк медленно выдохнул.
– С днем рождения.
Теплый соленый бриз растрепал мои волосы и поднимал край моей новой футболки Университета Вандербильта, когда я подошла к дверям школы. Хотя до пляжа было далеко, я глубоко вдохнула. Я скучала по соленому запаху и соленой воде, от которой стягивало кожу и щипало глаза.
Внезапно громкий свист прорезал воздух. Я обернулась и увидела, что кто-то манит меня бледным пальцем из-за угла. Быстро проверив, что вокруг никого нет, я завернула за угол и увидела Сойера и Джейсона. Они быстро втащили меня в свой укромный угол.
– Привет! – улыбнулся Сойер. – Хороший денек, да?
Я покачалась на носках кроссовок.
– Да.
– Я рад, что ты согласна со мной. Мы хотим прогулять школу.
Я вскинула брови.
– Хочешь с нами? – спросил Джейсон. – Ливи тоже будет.
– Ну-у-у… – Я чувствовала их восторг, но помнила, что произошло в последний раз, когда я прогуляла школу.
Шум водопада был оглушительным, но не мог сравниться с биением моего сердца, когда Бен обнял меня за талию и прижал к себе. Я все еще не могла поверить, что старшеклассник, который почти окончил школу, хотел встречаться с девятиклассницей.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Исчезновение Слоан Салливан - Джиа Криббс», после закрытия браузера.